logo

Образец резюме на китайском языке. Лексика для резюме на китайском языке

Образец резюме на китайском языке Rating: 5,6/10 471 reviews

Работа в Китае: как правильно составить резюме на китайском языке?

образец резюме на китайском языке

Далеко не каждое мотивационное письмо врезается в память членам приемной комиссии, и причина кроется в наличии множества поверхностных фраз в эссе, обезличенность письма. Китайцы привычны к большой плотности информации, большие пустые пространства на них положительно не действуют. Переводчик текстов с английского и китайского. Он переводит устную и письменную речь с одного языка на другой. В данном случае такое письмо будет состоять из кратких эссе-ответов на определенные вопросы. Средний размер мотивационного письма составляет 300 слов, но некоторым абитуриентам достаточно и трех десятков слов, чтобы заявить о себе.

Next

Как правильно составить резюме для китайской компании — Магазета

образец резюме на китайском языке

Делайте вторую страницу только в том случае, если у вас опыт работы 10+ лет, и весь опыт релевантен именно этой позиции. Прошли те времена, когда все поголовно все. Учитывая примерную длину мотивационного письма в 300 слов, абитуриент тратит около 15% объема для того, чтобы абсолютно ничего не сказать. Правильно обыграв эту ситуацию, можно нарисовать образ целеустремленного человека, способного «принимать вызов» и преодолевать трудности. Члены комиссии ждут от каждого абитуриента интересной краткой истории, которая будет написана живым, динамичным языком. Образец резюме переводчика 2016 Образец резюме переводчика Чем занимается переводчик? Написание, шаблон, пример, образец работа job. Необходимо описать обязанности рекомендуемого человека, и как он она с ними справлялся во время упомянутого периода обучения или работы.

Next

Как написать лучшее мотивационное письмо в университет?

образец резюме на китайском языке

И, если по приезде в новый город мы поселились у знакомых, как нам зарегистрироваться и не возникнет ли проблем, что мы это сделали не сразу, а по прошествии нескольких дней заболели? Допустим вы все сделали как я написала. Для китайского работодателя высшее образование, сопровождаемое дополнительным образованием приравнивается к большим возможностям. В не структурированном эссе кандидат в свободной форме предоставляет информацию о себе — свои достижения, личные качества, интересы, опыт и цели на будущее. Совсем необязательно выбирать самого известного из них, поскольку вероятно, что другие потенциальные студенты сделают то же самое. Текст статьи — он, как правило, должен иметь введение без заголовка. Мэйли - Перевод на китайский - Услуги Заголовки статей по стране: Первые заведения частного высшего образования — «шуюаны» академии — возникли 1300 лет назад.


Next

резюме на китайском языке скачать образец

образец резюме на китайском языке

Вспомнят ли они это письмо позже? Не стоит присваивать себе качеств и дел, которых на самом деле нет. На китайском автоматической проверки орфографии как таковой не существует, поэтому просто будьте внимательны. Не забудьте указать ваш родной язык, потому что китайские работодатели ценят сотрудников, которые умеют говорить на языке, отличном от китайского и распространенного английского. На других языках писать не нужно. Будут ли они читать продолжение такого письма с мыслью о том, что именно этот абитуриент подходит для их программы? Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.

Next

Работа в Китае: как правильно составить резюме на китайском языке?

образец резюме на китайском языке

Опыт работы Помимо личной информации, ваше резюме также должно содержать подробную информацию про ваш опыт работы. Эссе в виде ответов на вопросы зачастую пишут кандидаты, поступающие на заграничные программы. Корректура статьи авторам не высылается, отклоненная рукопись не возвращается. Дата окончания: Ноябрь 2014 Название курса: «Система управления документооборотом» Продолжительность: 4 ч. Все из этого — очевидно и предсказуемо.

Next

Образец резюме на китайском языке

образец резюме на китайском языке

Наши услуги: Устный последовательный русско-китайский перевод в Шанхае, Китае. Среди работодателей приветствуется определенный опыт работы по данному направлению, например, написание статей-переводов в периодических изданиях, работа переводчиком на различных конференциях или перевод материалов этих конференций, участие в заграничных командировках в качестве переводчика. Советы и подсказки, как подчеркнуть свои сильные черты и нужные навыки, заинтересовать работодателя и получить приглашение на интервью. «Крючок», который демонстрирует страсть абитуриента к выбранному предмету Для успешного мотивационного эссе нужен так называемый «крючок». По идее, визу вам закрыть без вашего паспорта они не смогут. Нужно просто быть собой, но попытаться выразить свои мысли немного ярче, поскольку жесты и мимика здесь не действуют.

Next

Как правильно составить резюме для китайской компании — Магазета

образец резюме на китайском языке

Занятия в свободное время - карате, просмотр китайских фильмов на языке оригинала с целью повышения своего уровня китайского языка. Переводчики требуются в самых различных сферах деятельности, поэтому грамотному и знающему специалисту найти работу будет совсем нетрудно. Абитуриенту не следует начинать написание мотивационного письма с долгого представления себя, гораздо лучше сразу же описать какую-нибудь ситуацию или обстоятельство, которое повлияло на решение учиться именно в этом вузе. И на каком языке лучше китайском или английском писать? Бланки и примеры резюме образцы резюме, шаблоны резюме, формы резюме. Через мотивационное письмо профессора хотят поближе познакомиться со своими будущими студентами, узнать, какие цели они преследуют, чего желают добиться в жизни, как могут быть полезны своему университету и обществу в целом. В десятичных дробях после целых чисел ставить запятые а не точки. Как организовать текст мотивационного письма? Профессиональные навыки О насколько большое значение имеет при поисках работы помните, ваше читают более чем 1-2 минуты при написании юриста, юрисконсульта, помощника помимо образования опыта.

Next

Работа в Китае: как правильно составить резюме на китайском языке?

образец резюме на китайском языке

Почему бы не перефразировать эту же мысль следующим образом: «Однажды во вторник я запаял 112-й зеленый провод на 112-м пульте от телевизора и осознал, что эта однообразная работа не дает мне возможностей для развития и реализации моего потенциала. Москва Дата окончания: Июнь 2016 Факультет: Соц. И каждому абитуриенту необходимо сделать то же самое — отыскать этот «крючок», понять, почему выбор пал именно на это направление, какую пользу абитуриент может принести своей работой в дальнейшем, как это повлияет на него и на окружающих. Другими словами, опыт работы официантом в Макдональдсе можно оставить, если вы хотите устроиться администратором в элитный китайский ресторан, но определённо стоит убрать, если вы идёте в Java-программисты. Опыт работы: - Устный и письменный перевод с китайского; - Сопровождение туристических групп и официальных делегаций из Китая; - Работа переводчиком на заводах и стройках при монтаже оборудования китайскими инженерами; - Помощь российским компаниям в поиске новых китайских поставщиков заводов-изготовителей и налаживание контактов между компаниями; - Работа переводчиком в медицинском центре с врачом китайском традиционной медицины иглотерапия. Важно при составлении резюме: Занятость: постоянная Опыт работы: от 5 лет Знание языков: английский, итальянский Автомобиль: есть Водительские права: есть Готовность к переезду: да Опыт работы: ноябрь 2013 г.

Next